講演の様子

由井学長

 本日はRAHUK校にて、とらこ先生の講演会「From Japan ZEN Homoeopathy 災害から自分を守る-放射能レメディーを使った分析と活用法-」が開催されました。

会場にはとらこ先生の講演を心待ちにしていたイギリス在住の日本人皆さん、とらこ先生と親交の深いイギリスのホメオパシー協会代表者達やホメオパス達も駆けつけ、教室には特設同時通訳ブースが組み立てられました。

本日の講演では、3・11以降の日本、その現状と直面している課題について取り上げました。
その中でとらこ先生と日本ホメオパシー医学協会が行ってきた被災地への支援活動や、日本復興するために必要な農業、自然農への取り組み、とらこ先生のホメオパシー相談会において発達障害の子供たちが治癒したケース、心の問題・信念の病気に気づいて本来の自分を生きられるようになったケースの数々が紹介されると多くの方が涙を流し、そしてとらこ先生へと熱い眼差しが向けられていました。

とらこ先生は昨日、日本を出発してロンドンに到着したばかり。それでも長旅の後とは思えないバイタルフォース溢れる講演になり、参加者の方々から「Excellent!(素晴らしい!)」「Never heard of such a fantastic lecture!(こんな講演は聴いたことがない!)」など多くの声が飛び交っていました。ロンドンからの被災地への祈りと日本復興を願う多くの方々の強い思いを実感できた気がします。

講演終了後は、いつもの様に、とら子先生は参加者の方より質問攻めに。それに対しても、とら子先生は、一人ずつに丁寧に回答されていました。イギリス在住で福島出身の方より、福島にいる親類の事が心配で仕方ないという訴えに「起こるべきして起こり、乗り越える事ができるからこそ我が身に降りかかっているんですよ」という励ましの声に涙を流されていました。イギリス人の参加者は、皆、とら子先生のオリジナル処方と、その治癒率に圧巻され、とら子先生から学びたいと仰っていました。

さて先頃、日本よりCHhom、RAHの学生たちが無事にロンドン市内に到着したもようです。
明日からはいよいよ英国スクーリング2011が始まります!

講演の様子

プレスミーティングの様子

Press Meeting

アンケート

本日もありがとうございました。つくばでのコングレスに参加し、映像を見るのも2度目にも関わらず泣けました。毎回寅子先生の講演の聞くと、ホメオパシーをやっていてよかったと改めて思います。

災害により気づかされた日本の生活基盤のもろさ、国民性、自然の大切さをホメオパシーのケースを通して浮き彫りにしてくれたレクチャーでした。希望を与えてくださった由井先生に感謝親します。

寅子先生に久々にあえた事、総合的に色々なお話が聞けてよかったです。特に最後の言葉のレメディーの話については改めて自分見つめ直しの事に気づかされたと思います。何が私達の体に良いのか、という知識がまた増えた事がうれしいです。迷っていたけど来てよかったです。どうもありがとうございました。

ホメオパシーに関しましては本で読んだり人から聞いたりしてきましたが、今日由井会長の講演会でビデオとともに学び、特に知的障害児のビデオは改めてホメオパシーの良さを感じました。

震災の事、農業と日本復興を改めて見て、原点に戻れた気がします。また言葉のレメディーの大切さも心に響きました。

初めて参加しましたが非常に興味深かったです。薬学だと思っていましたが人体に関するすべてを扱っていて結果的には農業まで研究してしまうのはすごいなと思いました。つきつめていけば全部つながってくるんだなと。また機会があれば講話を聞きにきたいと思います。

ホメオパシー初心者なのですが、今日はホメオパシーの色々な効果の実例を見せていただき、さらにホメオパシーに興味を持ちました。ありがとうございました。

大きくうなずき、納得する事ばかりです。私の実家は宮地南部の亘理町というところにあります。小さい子供を二人連れての帰省は、原発問題、内部被爆を考えると怖いなぁと思い敬遠していましたが、正しい知識があれば恐れる事無く帰れるんだと考え直す事が出来ました。とーーっても面白かったです。

とてもとてもありがたい数時間でした。これから、いろいろ考えたいです。日本について英国についてたくさん考える事があって少し疲れています。でもとても良い機会でした。ありがとうございました。

色々なケースや映像を見られて勉強になりました。無農薬の野菜がとても食べたくなりました。

初めての参加でしたが、内容が多岐わたってとても充実していました。植物の原始変換の話も面白かったです。とてもポジティブなものを持ち帰れてよかったです。ありがとうございました。

特に植物の原始変換についての話は授業中にも何度かあがりましたが、とても興味深かったです。この講演会を通していろんな事を感じましたがアウトプットがうまくないのでここには書ききれず心の中にとどめたまま家にもって帰ります。

ホメオパシーを生活の中心にしてから3年が経ちます。ホメオパシーにて橋本病を治し、心の皮を剥いていくホメオパシーが無くてはならないもになりました。日本より遠くに住んでいて、今日の日本の災害はとても心に亀裂が入るものでした。今日の講演で日本には住んでいなくても在外日本人として日本を思う気持ちが自分の中にある事を再発見しました。発達障害、言葉のレメディーに関する講演に何度も涙しました。これからも自分のうちの"きづき"を大切にしていく、生きている事をうれしく楽しく感じながら生活したいです。すばらしい講演会をありがとうございました。

今日はありがとうございました。ホメオパシー、自然の恩恵を感じながら自分らしく生きていける世の中になると本当にいいなと思います。
私の地元の福島の復興が進んでいく事を願います。汚れてしまった自然を心配な気持ちでいる人々に希望を見いだせる方法がもっと広まっていくといいです。 私は福島の自然と農家の方々がとても気になっています。(生きていく基本の大事な事をしてくださっているので)ホメオパシー農場が福島にも出来て農業に関わる人がまた元気を出して食物を作ってくれる事を願います。色々と関わってくださりとても感謝しています。私も希望が持てました。

愛にあふれる講演をありがとうございました。何があっても苦難を前向きに受け止めて生きていく事の大切さをひしひしと感じました。災害に備えるレメディーの具体的なレパートリーもいただいてありがとうございました。それにしても寅子先生の知識の深さ、探究心、行動力にはいつもいつも学ばされます。これからも講演会を楽しみにしています。

ホメオパシービレッジの構想は夢があってとても良いと思いました。

とてもすばらしい講演会でした。いつも授業で習っている事を頭の中でまとめる事もでき、学生ではありながらもとても役に立つお話ばかりでした。各種菌の働きが放射能をきれいにしてくれるだけでなく、癌にも共通するものがあるという事、真菌がすべてのもとにあるのだという事を痛感しました。やはり千の頭をもつソーラが根底にあり病気が起こっているのだという事も改めて考えさせられました。先生、エネルギッシュなお話をありがとうございました。スタッフの方々もお疲れさまでした。

大震災以来、日本には一度も行っておらず、不安も大きかったのですが、本日の講演は希望を感じさせてくださる内容でした。放射能によって今まで見えなかった現実が見え、3万人の尊い犠牲によって気づかされる事が多かったという事実を受け止め、神は乗り越えられる試練しか与えないという事をしっかりと認識し、私に出来る事を1つ1つ実践していきたいと思います。本日はありがとうございました。

it was very interesting to be shown your 3 dimensional way, thank you. It would have been useful to have more on the redioactivity experience + remedy + cases. A wonderful, special + needed area of work. Please let us make links - we have a school of homeopathy in Derbyshire- let us do an exchange with student? warm wishes + good health.
見せていただいた三次元処方はとても興味深かったです。ありがとうございます。放射能とレメディーとケースの話をもっと聞きたかったです。とてもすばらしいもっと調査の必要な分野の話でした。 さらなる交流を深めるとともに私達のDerbyshireのホメオパシー学校との交換留学はどうでしょうか?健康と成功をお祈り致します。

I enjoyed the lecture very much. It was very useful to me in understanding how homeopathy has developed in Japan. The nature of the Japanese people is a very strong influence on how treatment is given. The approach of the 3 dimentional way was very ?? As an editor of the Homeopath, I am very interested in introducing the practices of ??? is our UK readers. I hope that the experiences of Torako can be shared and that we can learn. I am happy to send issues of the Homeopath to the colleage in Japan. Thank you for a very interesting day.
とても楽しませていただきました。日本でホメオパシーがどう発展しているのかを聞けてとても参考になりました。日本の人々は本当に力強く治療を続けています。 ホメオパシーの記者として治療ケースの紹介を英国の読者に紹介したい考えています。寅子先生の経験が共有し学んでいきたいと願っています。日本の学校にもマガジンを送らせていただきたいと思っています。とても興味深いレクチャーをありがとうございました。

Very interesting. Great work. Please keep us updated.
とても興味深い、すばらしい仕事でした。ぜひ最新情報いただきたいです。

It was a very interesting lecture and the caces were really impressive. It is encouraging to think that plants and bacteria can eliminate radiation from the food. (If I understood that correctly) In general, it was very inspiring to hear the recture.
とても興味深いレクチャーで、ケースは本当に感銘を受けました。(もし私が正確に理解できているならば)植物やバクテリアが食べ物から放射能を除去できると考える事が出来るのはとても励みになります。とても刺激的なレクチャーでした。

Very interesting lecture, thank you, and an interesting view of cases + your approach. I would have liked to see more about the treatments in Japan for the disasters and hear more about prevention of radiation problem as this is any ever of interest in the subject. Good luck with your agricultural work and for helping Japan rebuild itself.
とても興味深いレクチャーをありがとうございました。ケースの見方やアプローチがとても興味深かったです。日本の災害への取り組みなどをもっと見てみたいですし、とても関心のあるトピックですので、放射能の防護方法など聞いてみたいです。ホメオパシー農場の成功と日本の復興を祈っております。